What If?
Seven Retellings of the Tortoise and the Hare
The timeless fable of The Tortoise and the Hare offers not only a moral lesson in perseverance and humility, but also a unique opportunity to explore the power of voice in storytelling. By examining how this simple tale transforms when retold in the distinct styles of literary and cultural figures, we gain insight into how tone, structure, rhythm, and diction shape meaning and emotional impact. An engaging study in authorial voice, these vastly different versions demonstrate how the same narrative can be molded to reflect satire, gravity, humor, or inspiration—depending on the storyteller. It’s a creative and educational way to deepen students’ understanding of literary style and to appreciate the diverse ways stories can be told.
Aesop's Fable...
The Original Version
One day, a hare was boasting about how fast he could run.
“No one is as quick as I am,” he bragged to the other animals. “I could beat anyone in a race. Even you, slowpoke,” he said, pointing at the tortoise.
“I may be slow,” said the tortoise calmly, “but I’d be willing to race you.”
The hare laughed. “A race? With you? This will be over in seconds!”
So the forest animals gathered to watch the race. The fox marked the course and shouted, “On your marks, get set, go!”
The hare took off like lightning and soon left the tortoise far behind. Confident he would win, he decided to stop and rest under a shady tree.
“I have plenty of time,” the hare thought as he yawned and closed his eyes.
Meanwhile, the tortoise kept moving—slowly but steadily. He plodded along without stopping, one step at a time.
Eventually, the hare woke up. He stretched and looked down the path—only to see the tortoise almost at the finish line!
The hare ran as fast as he could, but it was too late. The tortoise had already crossed the line.
All the animals cheered.
The tortoise turned to the hare and said gently,
“Slow and steady wins the race.”

As Ernest HemingwayMight Have Written It…
in his sparse, direct, and emotionally restrained style.

As Related by Mark Twain...
told in his warm, dry-witted, slyly satirical voice, full of plainspoken charm, wry observation, and just a whiff of human folly wrapped up in animal clothing.

As Rendered in the Style of the King James Bible...

As Told by Forrest Gump...
in that plainspoken, earnest, and heartfelt voice — with a touch of Southern wisdom and his trademark blend of innocence and insight.

As William FaulknerMight Have Written It...
with a winding, introspective, layered style rich in internal dialogue, Southern cadence, and shifting perspective.

As Written By Dr. Seuss...

As Scripted'd by William Shakespeare...
Discussion Questions:
1) Which version surprised you the most—and why? Was it the style, the voice, or how the tone shifted the meaning of the original fable?
2) How does the storyteller’s voice (tone, rhythm, word choice) affect the message of the story? Pick two versions that felt especially different and compare how they made you feel—or what they made you think about.
3) If you had to retell this fable in your own voice, what would it sound like? Would it be funny, dramatic, poetic, serious, modern, or something else? What would your version emphasize?
0 Comments